您好,欢迎来到基督复临安息日会官网

1.《信函》1901年83号 2.《文稿》1908年73号 3.《信函》1904年第343号 4.《信函》1906年16号 5.《文稿》1912年59号 6.《文稿》1894年第24a号 7.《文稿》1908年第65号 8.《文稿》1911年第23号 9.《文稿》1887年第22号 10.《信函》1899年第182号{PC 26.2} 11.《信函》1890年第35号 12.摘自《文稿》1907年第115号 13.摘自《文稿》1911年第29号 14.《信函》1898年69号 15.《信函》1906年172号 16.《文稿》1908年83号 17.《信函》1910年第64号 18.《信函》1898年第106号 19.《文稿》1906年第33号 20.《文稿》1886年第15号 21.以西结异象的教训 22,以西结异象的教训 23.《文稿》1906年第61号 24.加利福尼亚州疗养院 25.加利福尼亚州疗养院 26.《信函》1906年第230号 27.加利福尼亚州疗养院 28.《信函》1906年第214号, 1906年7月3日 29.怀爱伦夫人的讲话 30.摘自怀爱伦夫人最近一封关于各学校的通信 31.《信函》1910年第74号 32.加利福尼亚州疗养院 33.致奥尔森长老 34、加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 35.致J.E.怀特夫妇 36、加利福尼亚州纳帕县疗养院 37、新南威尔士州,库兰邦,森尼赛德 38、致M.N.坎贝尔长老和G.A.阿马登 39.《信函》第116号 40、法恩斯沃思弟兄和姐妹 41. 加利福尼亚州疗养院 42.《信函》第200号1906年6月27日 43. 墨尔本,圣基尔达路,乔治阶地 44. 瑞士巴塞尔 45. 新南威尔士州格兰维尔 46. 北菲茨罗伊 47. 致范妮姐妹 48.致J.E.怀特夫妇 49. 北菲茨罗伊 50. 墨尔本 51.《文稿》1897年第3号 52.《文稿》1911年第9号 53.“要心情舒畅” 54. 对学生和助理工人的讲话 55. 加利福尼亚州洛杉矶格兰代尔 56.1905年9月15日写于加利福尼亚州纳欣诺市天堂谷疗养院 57.1905年9月27日写于加利福尼亚州疗养院 58、1905年10月27日写于加利福尼亚州疗养院 59、1905年11月1日写于加利福尼亚州圣赫勒那,“榆园” 60.洛马林达疗养院 61.写于加利福尼亚州洛杉矶县,格兰代尔 62、加利福尼亚州纳帕县的疗养院 63.1905年12月10日写于加利福尼亚州圣赫勒那疗养院 64.1905年12月11日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院 65、1905年12月19日写于加利福尼亚州疗养院 66、1906年3月1日写于加利福尼亚州疗养院 67、1906年5月1日写于加利福尼亚州洛马林达 68、1906年5月28日写于加利福尼亚州疗养院 69、1906年6月8日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 70、加利福尼亚州疗养院,榆园 71、1906年8月19日写于加利福尼亚州奥克兰 72、1906年9月3日写于加利福尼亚州疗养院 73、摘自怀爱伦夫人1905年9月9日在加利福尼亚州洛杉矶的一次证道 74、1906年9月14日写于加利福尼亚州疗养院 75、1906年11月2日写于加利福尼亚州疗养院 76、1906年11月25日写于加利福尼亚州疗养院 77、1907年2月12日写于加利福尼亚州纳帕县疗养院邮政局 78、1907年5月7日写于加利福尼亚州纳欣诺市 79、1907年5月19日写于加利福尼亚州洛马林达 80、1907年5月20日写于加利福尼亚州格兰代尔疗养院 81、1905年4月12日写于加利福尼亚州疗养院 82、1905年5月23日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 83、1905年5月24日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 84、1905年5月14日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 85、1905年6月2日写于美国首都华盛顿塔科马帕克 86、1905年5月31日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 87、1905年5月28日写于美国首都华盛顿,塔科马帕克 88、《信函》1905年第247号,1911年7月24日 89、《信函》1905年第253号 90、《信函》1905年第233号 91、1905年6月25日写于加利福尼亚州圣何塞 92、《信函》1905年第183号,1911年7月24日 93、《信函》1907年第392号 94《文稿》1906年第3号 95《信函》1908年第90号 96《信函》1908年第132号 97《信函》1908年第196号 98《信函》1909年第94号 99《信函》1909年第70号,1909年4月20日 100《信函》1909年第100号 101《文稿》1909年第53号 102《文稿》1909年第7号,9月23日 103《信函》1907年第358号 104《文稿》1907年第73号,8月15日 105《信函》1907年第200号,8月29日 106《文稿》1907年第97号,9月19日 107《信函》1907年第182号 108《信函》1907年第186号 109《信函》1907年第276号 110《信函》1907年第306号 111《信函》1907年第312号 112《文稿》1907年第117号1907年10月22日 113《信函》1907年第360号 114《信函》1909年第178号 115《信函》1909年第140号 116《信函》1909年第122号 117《文稿》1910年第7号 6月28日118《信函》1910年第60号 119《信函》1911年第20号 120《信函》1911年第18号 121《信函》1911年第32号 122《信函》1911年第34号 123《文稿》1911年第13号 124《信函》1911年第78号 125《信函》1905年75号 126.1905年2月26日写于加利福尼亚州疗养院,榆园 127.洛马林达培训学校 128.《信函》1905年第97号 129《信函》1904年第7号 130.摘自怀爱伦夫人最近关于巴特尔克里克的信函 131.摘自1906年7月27日写给克雷斯医生夫妇的一封信 132《评论与通讯》特刊 133.帐篷大会的呼吁 134.1892年5月9日写于维多利亚州墨尔本,普雷斯顿 135.鲁莽与兼并 136.要抛弃批评、谴责和一切恶语中伤 137.肉食的使用 138.1886年3月1日写于瑞士巴塞尔 139.(1895年2月7日重新抄写) 140.1995年10月28日写于瑞典俄瑞伯 141.普鲁士,1886年 142.1890年11月25日写于纽约布鲁克林 143.1894年1月13日,澳大利亚维多利亚州布莱顿 144.为上帝作工所必需的资格 145.上帝工作中的正确关系 146.圣工的整体利益 147、个人的呼吁 148.1895年9月写于新南威尔士州格兰维 149.1894年11月26日写于新南威尔士州格兰维尔前景大街,“诺福克花园” 150.1895年9月10日写于格兰维尔,诺福克花园 151.总会的权威

昨天对我来说是奇怪的一天。我被迫留下信件和其它作品未完成。{PC 224.5}

主一直在与辛普森长老同工,教导他如何向百姓传扬最后警告的信息。他用圣经的话证明现代真理,以及他使用《启示录》和《但以理书》表号的方法都是有效的。要让青年学习什么是人生的真理,如何宣扬真理。我们生活在大斗争的最后阶段。只有真理才能在这艰难的时期保护我们。应当为辛普森长老传扬信息预备道路,我们的青年应当参加他晚上的聚会。{PC 224.6}

那些认为自己有资格在教会中承担责任的人,应当追求得到亮光和知识,明白如何在北方和南方、东方和西方需要现代真理的城市中从事他们这时候的工作。我们的帐篷大会应当做更加彻底的工作,预备工人从事应当在各地做成的工作。{PC 225.1}

我丈夫参加的帐篷大会,成了寻求主的特殊时光。每天清早传道人都聚集在大帐篷里,我们在那里努力达成一致意见。问题是,我们是否有任何个人困难要解决?如果有的话,就让我们解决它们吧。我们不要在这个地方怀着对一个兄弟的反感过一天。不要互相说坏话;因为这必大大地侮辱上帝。我们尽一切力量努力消除存在的疏远和分歧。{PC 225.2}

然后我们会有一段祷告的时光,这是在上帝面前认罪、心碎的时候。工人们,尤其是传道人,往往会说出他们的真实感受,讲述他们的试探,承认他们对弟兄们失去了信心。这些供认倾向于消除存在的任何不良感觉,并带来一种非常不同的氛围。{PC 225.3}

在这些帐篷大会上,没有人承担决定谁应该发言的负担,但那些在信息和主持帐篷大会上有经验的人却被选中。我们当时使用的论据就是现在给出的论据,说明为什么不应该将年轻人带到前线,却忽略上了年纪的工人。{PC 225.4}

上帝藉着明白圣灵引导的人说话。当成千上万的人出来参加我们的聚会时,他们希望得到尽可能多的好处,而让那些不能完全适应形势需要的人作为演讲者,实在是很糟糕的策略。应该由那些心中感受到圣灵的深刻运行,感受到上帝为百姓而赐给他们的信息的负担的人讲道。不应忽略十字架的老兵。{PC 225.5}

那些初次任职的人,和刚刚获得经验的人,需要存心谦卑,谨慎行事;因为他们往往不能明智地作出判断。当里瑟长老被安置在负责任的岗位时,他不认为自己需要学习他能从其他人学到的所有经验,他们对加利福尼亚州南部的工作史有认识且有主为了那项工作而加给他们的负担。里瑟长老初次承担新责任时,本应该认为这些人比他更了解情况。由于他的爱管闲事的态度,他使这项工作比原来更加令人费解。如果他愿意受教导,主就必教导里瑟长老,当场就有人像他一样足能为工作的利益进行计划和设计。{PC 225.6}

主已将你的工作赐给你,伯登弟兄。祂并没有指定里瑟长老告诉你什么是你的责任。作为疗养院的监督,你的工作很重要。里瑟长老不应该干涉上帝已赐给你去做的事。疗养院中不得有更多的钱,直到该机构获得所需的款项,这不是让里瑟长老来决定的。如果有必要的话,就借点钱来完善工作。{PC 226.1}

Yesterday was a strange day for me. I was compelled to leave letters and other writings unfinished.?{PC 224.5}  

The Lord has been working with Elder Simpson, teaching him how to give to the people this last warning message. His method of making the words of the Bible prove the truth for this time, and his use of the symbols presented in Revelation and Daniel, are effective. Let the young men learn as for their lives what is truth, and how it should be presented. We are living in the last days of the great conflict; the truth alone will hold us securely in this time of trouble. The?way should be prepared for Elder Simpson to give the message, and our young men should attend his evening meetings.?{PC 224.6}  

Those who have considered themselves qualified to bear responsibilities in the churches, should seek to obtain light and a knowledge of how to prosecute their work at this time in the cities, north and south, east and west, that are calling for a knowledge of the truth for this time. Our camp meetings should do a more thorough work in preparing the laborers for the work that is to be done in every place.?{PC 225.1}  

The camp meetings which my husband attended were made special seasons of seeking the Lord. Every morning at an early hour the ministers assembled in the large tent, where we wrought to become of one mind. The question would be asked, Have we any personal difficulties to settle? If so, let us settle them. Let us not pass one day on this ground cherishing hard feelings against a brother. Let there be no evil speaking one of another; for this will greatly dishonor God. Let us by every means in our power seek to remove the alienation and differences that exist.?{PC 225.2}  

Then we would have a season of prayer, and these were times of confession and breaking of heart before God. Often the workers, and especially the ministers, would state their true feelings, relating their temptations, and confessing their loss of confidence in their brethren. These confessions tended to clear away any ill feeling that existed, and brought in a very different atmosphere.?{PC 225.3}  

At these camp meetings no one man carried the burden of deciding who should speak, but those were chosen who were experienced in the message and in conducting camp meetings. We used then the very arguments that are now given why the young men should not be brought to the front while the aged workers were passed by.?{PC 225.4}  

God speaks through the men who understand the guiding of the Holy Spirit. When thousands come out to attend our meetings, they desire to get the greatest possible benefit, and it is poor policy to place as speakers men who are not fully adapted to meet the needs of the situation. The word should be spoken by men who have felt the deep moving of the Spirit upon their hearts, and who feel the burden of the message that God has given them for the people. The old soldiers of the cross are not to be passed by.?{PC 225.5}  

Men who have been placed in office for the first time, and who are just gaining their experience, need to move carefully and in humility of mind; for often they are not able to judge wisely. When Elder Reaser was placed in a position of responsibility, he did not see his need to learn all that he could from the experience of others who had a knowledge of the history of the work in Southern California, and who had burdens laid upon them for that work by the Lord. At the first assuming of his new responsibilities, Elder Reaser should have considered that these persons understood?the situation better than he did. By his officious attitude, he has made the work much more perplexing than it otherwise would have been. If he will be taught, the Lord will teach Elder Reaser that he has men on the ground who are fully as capable of planning and devising for the interests of the work as himself.?{PC 225.6}  

The Lord has given you your work, Brother Burden. He has not appointed Elder Reaser to tell you what your duty is. As superintendent of the sanitarium, your work is an important one. Elder Reaser is not to intrude himself upon that which God has given you to do. That there shall be no more money in the sanitarium until the institution shall have earned that amount required, is not for Elder Reaser to decide. Hire money, if this is necessary in order to perfect the work. -?{PC 226.1}

回目录
切换多版
注释
概论
切换音频
收藏
  • 账号登录